日本不卡视频网站,99精品视频在线观看re,奇米色在线视频,欧美不卡在线,草草影院欧美三级日本,九九久久久2,午夜综合

日語(yǔ)古代勵(lì)志名言

時(shí)間:2020-10-23 10:03:47 勵(lì)志名言 我要投稿

日語(yǔ)古代勵(lì)志名言

  子曰:“君子和而不同,小人同而不和!

日語(yǔ)古代勵(lì)志名言

  子の曰わく、君子は和して同ぜず。小人は同じて和せず。

  現(xiàn)代譯文:

  孔子說(shuō):君子融和卻不隨同,小人隨同卻不融和。

  先生が言われた、「君子は調(diào)和するが雷同しない。小人は雷同するが調(diào)和はしない!

  古語(yǔ)原文:

  子貢問(wèn)曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也!薄班l(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也。不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之!

  子貢問(wèn)いて曰わく、郷人皆なこれを好(よみ)せば何如。子の曰わく、未だ可ならざるなり。郷人皆なこれを悪(にく)まば何如。子の曰わく、未だ可ならざるなり。郷人の善き者はこれを好し、其の善からざる者はこれを悪くまんには如(し)かざるなり。

  現(xiàn)代譯文:

  子貢問(wèn)道:鄉(xiāng)里人都喜歡的,怎樣?

  孔子說(shuō):不怎樣。

  又問(wèn):鄉(xiāng)里人都厭惡的,怎樣?

  孔子說(shuō):也不怎樣。不如鄉(xiāng)里的好人喜歡、壞人討厭的。

  子貢がお訊ねして言った、「土地の人が皆褒めると言うのは、いかがでしょうか!瓜壬涎预铯欷俊ⅰ甘证扦悉胜ぁ埂竿恋丐稳摔撙试鳏啶趣いΔ韦、いかがでしょうか!瓜壬涎预铯欷、「十分じゃない。土地の人の善人が褒めるし悪人が憎むというのには及ばないよ!

  古語(yǔ)原文:

  子曰:“君子易事而難說(shuō)也。說(shuō)之不以道,不說(shuō)也;及其使人也,器之。小人難事而易說(shuō)也。說(shuō)之雖不以道,說(shuō)也;及其使人也,求備焉!

  子の曰わく、君子は事(つか)え易(やす)くして説(よろこ)ばしめ難(がた)し。これを説ばしむるに道を以てせざれば、説ばざるなり。其の人を使うに及びては、これを器(うつわ)にす。小人は事え難くして説ばしめ易し。これを説ばしむるに道を以てせずと雖も、説ぶなり。

  現(xiàn)代譯文:

  孔子說(shuō):君子容易事奉卻難以取悅。取悅無(wú)道,他必不悅。等到他用人之時(shí),量器而用。小人難以事奉卻容易取悅。即便取悅無(wú)道,他也心悅。等到他用人之時(shí),卻求全責(zé)備。

  先生が言われた、「君子には仕えやすいが、喜ばせるのは難しい。道義によって喜ばせるのでなければ喜ばないし、人を使うときには、長(zhǎng)所に応じた使い方をするからだ。小人には仕え難いが、喜ばせるのは易しい。喜ばせるのに道義によらなくても喜ぶし、人を使うときには、何でもさせようとするからだ」

【日語(yǔ)古代勵(lì)志名言】相關(guān)文章:

勵(lì)志日語(yǔ)名言11-09

古代勵(lì)志名言總結(jié)08-28

古代勵(lì)志經(jīng)典名言11-13

古代簡(jiǎn)短勵(lì)志名言02-08

古代勵(lì)志名言匯總02-08

有關(guān)古代勵(lì)志經(jīng)典名言12-21

我國(guó)古代經(jīng)典勵(lì)志名言10-02

古代經(jīng)典勵(lì)志的名言08-23

古代的精彩勵(lì)志名言08-03

古代勵(lì)志名言100句11-13